Gelati Academy

წმინდა წერილი

გელათის სასულიერო აკადემია და სემინარია


α | β | γ | δ | ε | ζ | η | θ | ι | κ | λ | μ | ν | ξ | ο | π | ρ | σ | τ | υ | φ | χ | ψ | ω |

ταγη - боевой порядок, строй, войско ταγμα - (тж. τ. τοῦ νόμου Plat. ) установление, предписание, указание
ταγος - предводитель, вождь, повелитель Trag. , Hom. и Arph. - с ᾰ ταινια - лента, повязка
τακερος - тающий во рту, нежный τακτικος - строевой
ταλαεργος - трудолюбивый, выносливый в работе ταλαιπωρεω - переносить страдания, страдать, терпеть
ταλακαρδιος - много вынесший, многострадальный ταλαντευω - колебать, качать
ταλαντιαιος - стоимостью в один талант ταλαντον - преимущ. pl. весы Hom. , Aesch. , Arph.
ταλας - страждущий, несчастный, горемычный Hom. , Trag. , Arph. , Xen. ταλαυρινος - досл. крепкокожаный, т.е. со щитом из крепкой кожи, перен. неуязвимый в бою
ταμιας - распределитель, податель ταμιεια - накопление
ταμιευτικος - квесторский ταμιευω - ведать хозяйственно-финансовыми делами, руководить хозяйством Arph. , Arst. , Dem.
ταναος - длинный τανυηκης - с длинным лезвием
τανυπεπλος - в длинной одежде τανυφυλλος - с длинными или далеко раскинутыми листьями
τανυω - натягивать ταξις - воен. построение, расположение, боевые позиции, боевой порядок, строй
ταπεινος - низменный, низко расположенный ταπεινοτης - низменность
ταπεινοω - понижать, убавлять ταπεινως - слабо, ничтожно
ταπεινωσις - унижение, умаление ταραγμα - смятение, замешательство, смута
ταρακτικος - приводящий в замешательство, вызывающий смятение ταρασσω - мешать, размешивать
ταραχη - волнение ταραχωδης - вносящий смятение, создающий замешательство
ταραχωδως - в смятении ταρβεω - пугаться, страшиться, бояться
ταρβος - священный ужас, благоговение ταριχευω - бальзамировать
ταριχηρος - служащий для засолки ταρσος - лопатка, лопасть
Ταρταρος - подземное царство Hes. , Aesch. τασις - растягивание, растяжение
τασσω - ставить, класть, расставлять, располагать или помещать ταυρειος - бычачий, бычий
ταυτα - поэтому, вот почему ταυτη - так, таким образом Aesch. , Soph.
ταφη - похороны, погребение Her. ταφος - реже pl. похороны, погребение
ταφρευω - прокапывать, рыть, проводить ταχα - сейчас же, тотчас же, немедленно
ταχυνω - быстро делать, поспешно приготовлять ταχυς - быстрый, скорый, проворный
τε - и, да τεγγω - мочить, смачивать, увлажнять
τεγος - храм τεινω - натягивать
τειρω - изнурять, терзать, мучить, удручать τειχεω - обносить стеной, укреплять валом
τειχιζω - обносить стенами или валом, окружать укреплениями τειχος - городская стена, вал, укрепление Her. , Thuc. , Arph. , Aeschin. etc.
τεκμαιρομαι - (пред)определять, назначать, давать в удел τεκμαρ - предел, цель, конец
τεκνον - дитя, ребенок τεκνοω - тж. med. производить на свет, порождать
τεκνωσις - деторождение τεκταινομαι - плотничать Arph. , Xen.
τεκτοσυνη - мастерство, искусство τεκτων - строитель, мастер
τελαμων - перевязь, ремень Her. τελειον - совершенство NT.
τελειος - законченный, полный τελειοω - доводить до конца, заканчивать, совершать
τελειως - вполне, совершенно τελειωσις - окончание, завершение Arst. , Diod.
τελεομηνος - содержащий полное число месяцев, т.е. целый, круглый τελεον... - совершенство NT.
τελεος... - законченный, полный τελεοω... - доводить до конца, заканчивать, совершать
τελεσιουργεω - доводить до конца, завершать, осуществлять τελεσιουργος - содействующий завершению
τελεστικος - связанный с посвящением в таинства τελεσφορεω - доводить до созревания:
τελεσφορος - законченный, целый τελετη - обряд посвящения, посвящение в таинства Eur. , Arph. , Plat. , Dem.
τελευταιος - конечный, последний, крайний τελευταω - приводить в исполнение, совершать
τελευτη - окончание, завершение, конец τελεω - кончать, оканчивать
τελεως... - вполне, совершенно τελεωσις... - окончание, завершение Arst. , Diod.
τεληεις - совершенный, непорочный, отборный τελλω - подниматься, восходить
τελμα - низина, пойма τελματιαιος - болотный, стоячий
τελματωδης - болотистый τελος - свершение, завершение, исполнение
τεμαχος - кусок, ломтик τεμενος - освященный участок, священное место, святилище Hom. , Her.
τεμνω - резать τεναγωδης - изобилующий мелкими местами, мелководный
τενων - сухожилие, жила τερας - знамение, чудесная примета, предвестник
τεραστιος - диковинный, странный τερατευομαι - рассказывать чудеса, морочить
τερατουργια - фокусничество τερατωδης - чудесный
τερετισμα - досл. щебетание, перен. бренчание, бряцание τερην - гладкий, мягкий, нежный
τερθριος - реевый τερθρον - конец, край
τερμα - исход, результат τερπνος - приятный, милый
τερψις - удовольствие, наслаждение, радость τεταρταιος - происходящий на четвертый день
τεταρτημοριον - четверть τεταρτον - четверть (мера жидкостей = 0.137 л)
τετμον - застигнуть, застать τετραβαμων - четвероногий
τετραγωνιζω - делать четырехугольным, превращать в квадрат τετραγωνος - четырехугольный, квадратный
τετραινω - прокалывать τετρακνημος - с четырьмя спицами
τετραορος - запряженный вчетвером τετραπηχυς - состоящий из четырех пехиев (локтей)
τετραπους - четвероногий Her. , Plat. , Arst. τετρασκελης - четвероногий
τεττιξ - булавка для волос с изображением цикады (которой афиняне древнейших эпох скалывали себе волосы) Τευθρας - древний царь Мисии, предшественник Телефа
τευξις - соединение, встреча τευχος - ящик, ларец
τευχω - строить, сооружать, воздвигать τεφρα - куча пепла
τεφρος - пепельный τεχναζω - применять искусство, проявлять изобретательность, прилагать старания
τεχνασμα - pl. произведение, изделие τεχναω - тж. med. делать, изготовлять, производить
τεχνη - искусство, ремесло, профессия Aesch. , Soph. , Her. , Xen. τεχνημα - pl. произведение, изделие
τεχνικος - искусный, умелый, опытный τεχνιτης - ремесленник
τεως - до тех пор, дотоле τη - на!, возьми!
τηβεννα - римский плащ, римская одежда (лат. toga, paludamentum или trabea) Diod. τηδε - в этом месте, здесь Hom.
τηκεδων - разложение, гниение τηκτος - расплавляющийся, растворимый
τηκω - растоплять, плавить (sc. τὸν φόρον Her. ; χιόνα Aesch. ); pass. плавиться, таять τηλαυγης - далеко бросающий свой свет
τηλε - далеко, вдали Hom. , Hes. τηλεβολος - далеко мечущий
τηλεδαπος - пришедший издали, из далекой страны τηλεπορος - далеко распространяющийся, идущий вдаль
τηλεφανης - видный далеко, издалека заметный τηλικος - в таком возрасте, стольких лет от роду
τηλικοσδε - такого возраста, стольких лет τηλοθε - издалека, издали
τηλοθεν - издалека, издали τηλυγετος - нежно любимый
τηλωπος - далеко видный, издали заметный τημελεω - заботиться, ухаживать
τηναλλως - другим путем, иным образом, иначе τηνικαδε - в это (самое) время
τηνικαυτα - в это (самое) время τηξις - таяние
τηπερ - где τηρεω - охранять, оберегать
τηρησις - соблюдение, выполнение Plat. τηρητικος - наблюдательный, внимательный
της - pron. indef. τηταομαι - не иметь, быть лишенным
τιθασευω - делать смирным, послушным, успокаивать, умиротворять τιθασος - прирученный, ручной, домашний
τιθημι - ставить, класть τιθηνεομαι - кормить грудью
τικτω - (о людях и животных) производить на свет, рождать, (о женщинах и самках) рожать τιλλω - щипать, вырывать
τιμαλφης - высоко ценимый τιμαω - тж. med. окружать почестями, чтить
τιμη - определение стоимости, оценка τιμηεις - почитаемый, уважаемый
τιμημα - определение стоимости, оценка τιμητικος - служащий для определения наказаний
τιμιος - почитаемый, уважаемый, почтенный τιμιοτης - богатство
τιμωρεω - становиться на защиту, защищать, помогать τιμωρημα - защита, заступничество, помощь
τιμωρια - заступничество, защита или помощь τιμωρος - карающий, мстящий
τινασσω - потрясать, размахивать τινυμαι - воздавать (по заслугам), преимущ. карать, наказывать
τινω - платить, уплачивать τις - pron. interrog. et relat. кто, что
τιταινω - натягивать, напрягать τιτθευω - кормить грудью, выкармливать
τιτρωσκω - ранить τιτυσκομαι - устраивать, приготовлять
τιω - оценивать τλημονως - мученически, в страданиях
τλημων - терпеливый, тж. стойкий, выносливый τληναι - терпеть, переносить, испытывать
τλητος - терпеливый, выносливый, стойкий τμηγω - разрубать, рассекать
τμησις - истребление мечом, опустошение τμητικος - режущий, острый
τμητος - вырезной, кроеный το... - прежде, раньше
τοθι - в каковом месте, где τοι - так вот, итак, же
τοιγαρ - так вот, итак, ну τοινυν - итак, стало-быть, в самом деле, поэтому
τοιος - такой, таков τοιχος - стена
τοιχωρυχεω - мошенничать, плутовать τοκας - беременная
τοκος - тж. pl. лихва, проценты (с капитала) τολμα - смелый или дерзновенный поступок, отважное деяние Trag. , Plat.
τολμαω - отваживаться, осмеливаться, решаться τολμηρος - отважный, смелый
τολμητης - отважный, смелый τολυπευω - разматывать или наматывать
τομαιος - отрезанный, остриженный τομευς - мат. сектор
τομη - (отрезанный) конец, край τομος - режущий, острый
τονικος - обладающий силой τονος - {τείνω} (натянутая) бечева, веревка, канат Arph. , Plat. , Plut.
τονοω - придавать силу, укреплять, подбадривать τοξευμα - пущенная стрела Her. , Soph. etc.
τοξευω - стрелять из лука τοξηρης - вооруженный луком
τοξικος - являющийся принадлежностью лука τοξον - перен. стрела (τ. μερίμνης Plut. ) ; луч
τοξοτης - лучник, стрелец Hom. , Her. , Trag. τοπικος - совершающийся или изменяющийся в пространстве
τοπομαχεω - воевать за удержание местности τοπος - место
τορευτος - чеканный, резной τορευω - изображать резьбой, гравировать
τορεω - пробивать τορνευω - вытачивать, вырезывать
τορος - пронзительный τορως - ясно, внятно, отчетливо
τοτε - в то время, тогда του - gen.
τουτακι - (до тех пор) пока Pind. τουτακις - (до тех пор) пока Pind.
τουτο - потому, поэтому τοφρα - до тех пор, дотоле
τραγασαιος - {шутл. по созвучию с Τραγασαῖος «родом из города αἱ Τραγασαί» и τραγεῖν} прожорливый τραγικος - козлиный, козий
τραγικως - в трагическом стиле τραγος - козел Hom. , Pind. , Her. etc.
τραγωδεω - исполнять роль в трагедии, играть (на сцене) τραγωδια - лит. трагедия Arst.
τραγωδος - pl. трагедия Aeschin. , Dem. τραπεζα - стол Hom. , Arph. , Xen. etc.
τραυλος - (о ласточке) щебечущий τραυμα - рана, увечье Her. , Aesch. , Eur. , Arph. , Plat. etc.
τραχεως - грубо, сурово, свирепо τραχηλιζω - выворачивать наружу
τραχηλος - шея Her. , Eur. , Plat. etc. τραχυνω - делать шероховатым
τραχυς - шероховатый, шершавый τραχυτης - шероховатость, шершавость
τρεμω - дрожать, трястись τρεπω - поворачивать, обращать, направлять
τρεφω - уплотнять, сгущать, свертывать τρεχω - бежать, бегать
τρεω - дрожать (от страха), быть в страхе Hom. , Plat. , Luc. τρησις - просверливание, прокалывание
τρητος - просверленный τριαινοω - взламывать
τριακας - тридцатка, число тридцать τριβακος - потертый, поношенный
τριβη - расточение, уничтожение, истребление τριβολος - трибол (шарик с четырьмя остриями, из которых одно всегда торчало вверх; такие шарики рассыпались для задержки неприятельской конницы)
τριβος - (протоптанная) дорога, тропа HH. , Her. , Theocr. , Diod. , NT. τριβω - растирать, тж. толочь, молоть
τριγλωχιν - трезубый τριγλωχις... - трезубый
τριδουλος - состоящий из трех рабов τριελικτος - втрое свернувшийся
τριεσπερος - длящийся (длившийся) три вечера τριζω - чирикать, щебетать
τριηραρχεω - (о судах вообще) командовать τριπαις - даваемый лицам, имеющим трех детей
τριπους - треногий τρις - трижды, троекратно
τρισεληνος - размером в три луны τρισμος - писк
τριτα - третья роль τριταιος - трехдневный Eur. , Arph. , Plat. , Theocr.
τριταλαντος - весом в три таланта τριτη - (sc. ἡμέρα) третий день Xen.
τριχη - натрое, на три части τριχη... - натрое, на три части
τριχοινικος - шутл. весьма содержательный, многозначительный τριχωδης - обросший волосами
τριχωμα - растительность на лице τριψις - осязание
τρομερος - дрожащий τρομεω - бояться, страшиться
τροπαια - перемена, поворот τροπαιος - обращающий (врагов) в бегство
τροπαιοφορος - несущий трофеи, т.е. победоносный τροπη - поворот
τροπις - киль τροπος - направление
τροφεια - питание, средства τροφευς - держатель
τροφη - еда, пища, средства пропитания Her. , Soph. , Eur. , Thuc. , Plat. τροφιμος - питающий, дающий пропитание
τροφις - большой, взрослый Τροφωνιος - эпитет Зевса - Ζεὺς χθόνιος - с храмом и оракулом в Лебадии - Беотия
τροχαλος - бегущий, мчащийся τροχηλατος - движущийся на колесах
τροχια - досл. колея, перен. путь τροχιζω - вращать, кружить
τροχιλος - птица ржанка египетская («крокодилий сторож») τροχος - круг, диск
τρυζω - стрекотать или ворковать τρυπαω - буравить, сверлить, просверливать
τρυφαω - жить в роскоши (неге), роскошествовать Arph. , Xen. , Isocr. τρυφερον - изнеженность
τρυφερος - нежный τρυφη - роскошь, нега
τρυφημα - наслаждение, радость τρυφος - обломок
τρυχω - истреблять, расточать, разорять τρωγω - грызть, есть, вкушать
Τρως - Трой τυγχανω - попадать (в цель), поражать
τυκτος - созданный (человеческими руками), рукотворный τυλοω - натирать мозоли, покрывать мозолями
τυμβευω - хоронить, погребать τυμβηρης - намогильный
τυμβος - могильный камень, надгробная плита τυπος - удар
τυπτω - бить, ударять τυπωμα - очерк, очертания
τυπωσις - досл. отпечаток, оттиск, перен. впечатление τυραννα - (sc. ἔργα) царские дела
τυραννευω - быть тиранном, самовластно управлять, властвовать τυραννεω... - быть тиранном, самовластно управлять, властвовать
τυραννικα - наклонности или замыслы тиранна τυραννικος - принадлежащий тиранну
τυραννις - верховная власть, владычество, господство τυραννος - властелин, повелитель
τυρβαζω - месить, перемешивать, взбалтывать τυρευω - приготовлять сыр или творог
τυρος - сырный рынок или ряд τυτθα - мелко, на мелкие куски
τυτθον - немного, чуть-чуть τυφλος - слепой, незрячий HH. , Trag. , Plat.
τυφλοω - делать слепым, ослеплять τυφος - дым, чад
τυφοω - досл. окутывать дымом, перен. наполнять чванством τυφω - дымить
τυχη - судьба, участь τυχηρος - случайный
τως - так
ბერძნული ლექსიკონი