Gelati Academy

წმინდა წერილი

გელათის სასულიერო აკადემია და სემინარია


α | β | γ | δ | ε | ζ | η | θ | ι | κ | λ | μ | ν | ξ | ο | π | ρ | σ | τ | υ | φ | χ | ψ | ω |

ιακχος - крик, вопль, оплакивание ιαλεμος - скорбный, печальный
ιαλλω - посылать, пускать ιαμα - целительное средство, лекарство
ιαμβειον - ямбический размер ιαμβος - ямбический стих
ιαομαι - лечить ιαπτω - бросать, кидать
Ιας - (sc. διάλεκτος) ионический диалект ιασιμος - излечимый, исцелимый
ιασις - целебное средство, средство лечения (sc. τῶν νοσημάτων Plut. ) Ιασος - легендарный царь Кипра Hom.
Ιαστι - на ионический манер, в ионическом духе ιατρεια - лечение
ιατρευω - заниматься врачебным делом, быть врачом ιατρικος - врачебный, лечебный
ιατρομαντις - врач-прорицатель, боговдохновенный врач ιατρος - (тж. ἰ. ἀνήρ Hom. и φὼς ἰ. Aesch. ) врач
ιαυω - спать, почивать ιαχεω - (тж. ἰ. φωνῇ HH. ) поднимать голос, кричать
ιαχη - крик, шум ιαχω - кричать
Ιδαιος - троянец, спасенный Гефестом от Диомеда Hom. ιδεα - внешний вид, внешность, наружность
Ιδη - горная цепь в Мисии и Фригии Hom. , Hes. etc.; ее эпитеты у Hom. ιδια - для себя лично, в собственных интересах
ιδιοι - частные лица ιδιον - личная собственность, частное владение
ιδιοποιεομαι - присваивать себе, делать своим ιδιοπραγεω - поступать в собственных интересах, заботиться о себе лично
ιδιος - свой, собственный ιδιωμα - особенность, своеобразие
ιδιως - частным образом ιδιωτεια - частная жизнь
ιδιωτευω - (тж. ἰ. τὸν βίον Arst. ) жить частным человеком, не участвовать в общественных делах ιδιωτης - отдельный человек, отдельное лицо
ιδιωτικος - частный, принадлежащий частному лицу ιδου - вот, на!
ιδρυμα - возведение, сооружение, основание, постройка ιδρυσις - возведение, сооружение, постройка
ιδρυω - заставлять или приглашать сесть, сажать, усаживать ιδρως - тж. pl. пот
ιερα - (sc. γραμμή) ιερατικος - жреческий
ιερειον - жертвенное животное, преимущ. овца ιερευς - священнослужитель, жрец
ιερευω - закалывать для принесения в жертву, приносить в жертву ιερομνημων - жрец
ιερον - храм, святилище, ιεροπρεπης - достойный священного места, приличествующий священным целям
ιερος - великий, мощный, могучий ιεροσυλεω - святотатственно ограблять
ιεροφαντης - иерофант, верховный жрец ιεροω - посвящать богам Plut.
Ιερωνυμος - родом из Родоса, ученик Аристотеля, философ времен Птолемея Филадельфа Cic. ιερωσυνη - сан жреца, жречество Her. etc.
ιζανω - сажать, усаживать ιζημα - опускание, оседание
ιζω - тж. med. садиться ιηιος - исторгающий вопли, т.е. мучительный
ιημι - слать, посылать, отправлять ιθαγενης - происходящий по прямой линии, рожденный в законном браке, законный
ιθεια - (sc. ὁδός) откровенность, открытость ιθι - (= ἄγε См. αγε) давай (же), ну
ιθυνω - делать ровным, выравнивать, выпрямлять ιθυς - прямой, прямолинейный
ιθυω - устремляться, бросаться, рваться вперед ικανος - достаточный (достаточно многочисленный, достаточно сильный и т.п.)
ικανοτης - достаточное количество ικανω - (у Hom. тж. med.) приходить, прибывать, добираться, достигать
ικεσια - мольба на коленях, покорная просьба об убежище и защите ικεσιος - просительный, умоляющий, молящий
ικετευω - умолять о защите, просить убежища ικετηρια - масличная ветвь (служившая символом мольбы)
ικμας - влага, влажность ικνεομαι - приходить, прибывать
ικρια - палуба (у носа и кормы; средняя часть корабля - ἄντλος - палубы не имела) ικρια... - палуба (у носа и кормы; средняя часть корабля - ἄντλος - палубы не имела)
ικταρ - сразу, вместе ικτηρ - просящий защиты, молящий об убежище
ικω - приходить, прибывать ιλαδον - толпами, массами
ιλαος - благосклонный, милостивый ιλασκομαι - умилостивлять
ιλη - группа (ἀνδρῶν Soph. ) ; (небольшое) общество, компания Ιλιας - (sc. ποίησις) Илиада (Гомера) Arst.
ιλιγγος - головокружение ιλλας - крученая веревка, бечева
Ιλος - сын Дардана, царь Дардании; его эпитеты у Hom. ιλυς - ил, грязь, тина
ιμας - кожаный ремень ιματιον - ткань, холст, полотно
ιμεροεις - желанный, радостный ιμερος - желание
ινα - там ινδαλλομαι - представляться, казаться
Ινδος - вид софизма или загадки Plut. ινωδης - полный волокон, волокнистый
ιξια - варикозное расширение вены ιξος - птичий клей (из ягод омелы)
ιοβολος - пускающий стрелы ιος - яд
ιοτης - воля, желание ιου - (возглас сожаления, грусти или недоумения) увы!, ах!, о!
ιουλος - тж. pl. первый пушок, первые волосы (на лице) Aesch. etc. ιπνος - печь
ιππαζομαι - управлять лошадьми, править колесницей ιππαρχος - гиппарх, командующий конницей (в Афинах было два выборных гиппарха, которым были подчинены 10 φύλαρχοι)
ιππασια - верховая езда ιππασιμος - удобный для верховой езды, удобопроходимый для конницы
ιππεια - конные бега, конное состязание ιππειος - конский
ιππευς - конный, т.е. сражающийся верхом или с боевой колесницы боец ιππευω - тж. med. ездить верхом
ιππηδον - словно лошади Ιππιας - родом из Элиды; софист, современник Сократа, его именем названы два диалога Платона
ιππικος - конский ιππιος - конский
ιππιοχαρμης - конный, кавалерийский ιππο- - иногда (как и βου-) приставка со значением большой, огромный, весьма (ср. русск: «лошадиная доза»)
ιπποβαμων - сидящий на коне, конный ιπποβοτος - служащий пастбищем для лошадей
Ιπποδαμεια - дочь Эпомая, жена Пелопа Pind. ιπποδρομιος - посвященный конным состязаниям
ιππολοφος - снабженный султаном из конских волос ιππομαχεω - сражаться в конном строю, вести конный бой
ιππος - (тж. ἄρσην ἵ. Hom. и ἄρρην ἵ. Arst. ) конь, лошадь, жеребец ιπποσυνη - искусство конной езды
ιπποτης - управляющий конями, лихой ездок ιπποτροφος - питающий лошадей, изобилующий пастбищами для коней
ιπποφορβιον - табун лошадей ιπτομαι - поражать, карать
ιρις - радуга Ιρος - перен. нищий
ις - мышца, мускул ισα - равенство
ισαζω - выравнивать, уравновешивать ισθμος - соединительная полоса, (узкий) переход, проход
ισκω - делать похожим, уподоблять ισοδαιμων - равный божеству
ισοδαιτης - распределяющий (блага) поровну ισοδρομεω - бежать наравне, не отставать в беге
ισοδρομος - бегущий наравне, не отстающий в беге ισοθεος - равный богам, богоподобный, божественный
ισοκρατια - равенство сил ισολογια - свобода слова
ισομαχος - равный в бою, одинаково боеспособный ισομοιρια - равное распределение (частей), равенство
ισομορος - имеющий одинаковую судьбу ισον - равенство, тождество
ισον... - равенство, тождество ισονομια - равное распределение, равновесие, равномерность
ισοπαλης - обладающий равными для борьбы силами, равный по силе ισοπλευρος - равносторонний
ισοπολιτεια - взаимное предоставление национального полноправия иноземцам (по межгосударственному договору) ισορροπος - находящийся в равновесии, устойчивый
ισος - равный, одинаковый, такой же ισοσκελης - равнобедренный
ισοστασιος - равный по весу ισοτης - тж. pl. равенство
ισοτιμος - равный по ценности, одинаково драгоценный ισοφαριζω - равняться, мериться
ισοχωρος - стих. имеющий одинаковое число слогов или стоп ισοψηφος - имеющий равное право голоса, равноправный
ισοψυχος - единодушный, одинаковый по духу ισοω - равнять, уравнивать
ιστημι - ставить, расставлять ιστοπονος - работающий у ткацкого станка
ιστορεω - (тж. med. Her. ) расспрашивать, разузнавать, осведомляться ιστορια - расспрашивание, расспросы
ιστορικος - исследовательский, основательный, научный ιστος - мачта
ισχαναω - сдерживать, задерживать ισχανω - сдерживать, задерживать
ισχναινω - сушить, высушивать ισχνος - сухой, высохший, засушенный
ισχνοτης - худоба, худощавость ισχνοφωνος - заикающийся, запинающийся Arst. , Plut.
ισχυρα - сильные стороны, сила, мощь ισχυριζομαι - быть крепким, обладать силой
ισχυρος - могущественный, грозный ισχυρως - с силой, сильно
ισχυς - (тж. τὸ κράτος τῆς ἰσχύος NT. ) сила, могущество ισχυω - быть сильным, крепким
ισχω - задерживать, сдерживать, останавливать ισως - равным образом, одинаково
ιταμος - стремительный, нетерпеливый ιταμοτης - смелость, решительность
ιταμως - стремительно, бурно ιτεα - ивовый щит
ιτης - смелый, отважный, решительный ιτυς - круг, окружность, обод Hes.
ιτω - пусть придет ιυγμος - крик(и), возглас(ы)
ιυγξ - птица вертишейка (Jynx torquilla Arst. ; ею пользовалась для привораживания, привязывая к колесу, которое вертели) ιυγξ... - птица вертишейка (Jynx torquilla Arst. ; ею пользовалась для привораживания, привязывая к колесу, которое вертели)
ιυζω - кричать, шуметь ιφθιμος - сильный, мощный, могучий
ιφι - властно, державно Ιφις - acc. Ἰφεα, троянец, убитый Патроклом Hom.
ιχθυαω - ловить рыбу, удить (γναμπτοῖς ἀγκίστροισιν Hom. ) ; (вообще) вылавливать (из воды) ιχθυβολος - пронзающий рыб
ιχθυηρος - рыбный, предназначенный для рыб ιχθυοεις - рыбный, изобилующий рыбой
ιχθυς - рыба Hom. etc. ιχθυωδης - рыбообразный, как у рыб
ιχνευω - отыскивать по следам, выслеживать ιχνιον - след
ιχνος - след ιχωρ - ихор, «нетленная кровь»
ιω - (возглас обращения) о! ιωη - голос, зов
Ιων - родом из Эфеса, рапсод времен Сократа; его именем назван диалог Платона «о сущности поэтического творчества» Plat.
ბერძნული ლექსიკონი