Gelati Academy

წმინდა წერილი

გელათის სასულიერო აკადემია და სემინარია


α | β | γ | δ | ε | ζ | η | θ | ι | κ | λ | μ | ν | ξ | ο | π | ρ | σ | τ | υ | φ | χ | ψ | ω |

δαιδαλλω - искусно отделывать, художественно украшать δαιζω - делить, разделять, распределять
δαιμονικος - сверхъестественный или божественный δαιμονιον - божество (преимущ. низшего порядка)
δαιμονιος - божественный, божеский, ниспосланный божеством δαιμονιως - божеским определением, по воле божества
δαιμων - бог, богиня δαινυμι - разделять пищу, т.е. устраивать (пир)
δαιος - губительный, истребительный δαις - пир, пиршество Aesch. , Her. , Xen. , Plat.
δαιφρων - мужественный, храбрый δαιω - med. делить, разделять
δακνω - кусать Hom. , Plat. , Arst. , Plut. δακος - досл. укус, перен. жало, язвительность
δακρυμα - горе, скорбь δακρυοεις - плачущий, проливающий слезы
δακρυον - слеза δακρυτος - стоивший многих слез
δακρυω - лить слезы, плакать δακτυλικος - вставленный в перстень
δακτυλιος - кольцо, перстень Sappho , Her. , Plat. , Arph. , Plut. δακτυλος - палец
δαλος - факел, сигнальный огонь δαμαζω - приучать к ярму, приручать, укрощать (φῦλα πόντου χθονίων τε παιδεύματα Eur. ) ; (о лошадях и др.
δαμαλις - девушка Δαναιδες - Данаиды (50 дочерей Даная) Aesch. , Eur.
δανειζω - (тж. δ. ἐπὴ τόκῳ Plat. , Arst. ) отдавать деньги в рост, ссужать под проценты Arph. , Dem. δαπαναω - тж. med. расходовать, тратить(ся)
δαπανη - расходование, расход, трата Hes. , Pind. δαπανημα - средства, припасы
δαπανηρος - требующий больших затрат, дорого стоящий, разорительный δαπανος - расточительный
δαπεδον - поверхность земли, земля, почва δαπτω - разрывать, раздирать, растерзывать
Δαρειος - Δ. III, до вступления на престол Кодоманн, внук Артаксеркса II, последний царь Персии, царств. с 336 г. по 330 г. до н.э. Plut. , Diod. δαρχμη... - монета = 6 оболам Her. , Thuc. , Arph.
δασεα - грам. придыхательные согласные δασεως - густо
δασκιος - весьма тенистый, густо поросший δασμολογεω - собирать дань, взимать подати, взыскивать
δασμος - раздел, дележ HH. , Hes. δασυνομαι - (тж. ταῖς θριξίν Arst. ) густо обрастать, становиться мохнатым или пушистым
δασυς - густо обросший, волосатый δασυτης - волосатость, косматость
δατεομαι - делить между собой, разделять δατητης - распределитель
δαυλος - густой, пушистый δαφοινεος - обагренный
δαφοινος... - обагренный δαψιλης - обильный
δαω - (только эп. aor. 2 δέδαε) научить δε - (противоположения) а, же, с другой стороны, однако
δεησις - просьба Lys. , Isocr. δειγμα - проявление, признак
δειδισσομαι - пугать, устрашать (τινα Hom. ) ; отпугивать, отгонять δειδω - бояться, страшиться, пугаться, опасаться
δεικνυμι - редко med. показывать, указывать δειλαινω - med. бояться
δειλαιος - несчастный, жалкий δειλη - пополуденная пора, предвечернее время
δειλον - обвинение в трусости δειλος - робкий, боязливый, трусливый
δειμα - боязнь, страх, ужас δειμαινω - бояться, страшиться, пугаться
δειμαλεος - страшный δειματοω - наводить страх, приводить в ужас, пугать
δεινοπαθεω - тяжело страдать, быть глубоко потрясенным δεινος - внушающий благоговейный трепет или священный ужас
δεινοτης - грозность, страшная сила, мощь δεινως - страшно, ужасно; тяжело
δεινωσις - раздувание, преувеличение δειξις - доказательство
δειπνον - пища, еда, корм δειρη - шея Hom. , Theocr.
δεκακις - десять раз, десятикратно δεκακλινος - вмещающий десять застольных лож
δεκαμηνος - десятимесячный δεκας - десяток
δεκαταιος - десятидневный δεκαταλαντος - весом в десять талантов
δεκατευω - посвящать десятую долю δεκατη - (sc. μερίς или μοῖρα) десятая часть
δεκτικος - могущий вместить или принять (в себя), принимающий (в себя) δεκτος - приятный
δελεαζω - насаживать в качестве приманки, наживлять δελεαρ - приманка, наживка
δελτα - дельта (реки) δελτος - писчая (записная) доска (имевшая в далекой древности дельтовидную, т.е. треугольную форму)
Δελφινιον - святилище Аполлона в Афинах δελφινοφορος - несущий в себе дельфинов, т.е. в котором водятся дельфины
δεμας - телосложение, осанка, тж. стан, рост или тело δεμνιοτηρης - прикованный к постели, тяжело больной
δεμω - строить, сооружать, воздвигать δενδρηεις - покрытый лесами, лесистый
δενδροκοπεω - срубать деревья δενδροτομεω - ирон. избивать дубиной
δενδρωδης - древовидный δεξια - правая рука, десница
δεξιοομαι - (тж. δ. χερσί HH. ) поднимать правую руку или обмениваться рукопожатием (в знак приветствия, прощания или поздравления), приветствовать δεξιος - являющийся с правой стороны, т.е. (по старинной примете) благоприятный, благосклонный (τὸ δεξιὸν ἀγαθὸν ἐκάλουν οἱ Πυθαγόρειοι Arst. ) , предвещающий успех, сулящий счастье
δεξιως - дельно; искусно, умело, ловко δεξιωσις - радушный прием, приветливое обхождение
δεος - страх, боязнь δερκομαι - смотреть, глядеть
δερμα - шкура, мех, руно δερματινος - кожаный
δερματιον - кожица δερρις - кожа для защиты от метательных снарядов
δερω - сдирать кожу, обдирать δεσις - лит. завязка
δεσματα - узы, путы, оковы δεσμευω - вязать, связывать
δεσμεω - связывать δεσμιος - связанный, скованный
δεσμος - привязь δεσποζω - (неограниченно) господствовать, властвовать, повелевать
δεσποινα - госпожа, хозяйка δεσποσυνος - господский, хозяйский
δεσποτης - хозяин, обладатель, владелец δεσποτικος - господский, хозяйский
δευρο - (тж. δ. τόδε) сюда δευσοποιος - прочно окрашенный, невыцветающий, нелиняющий
δευτερος - второй, другой, (по)следующий δευτερως - на втором месте
δευω - смачивать, орошать, увлажнять δεχομαι - принимать, получать
δεω - связывать δη - (усиления или подчеркивания) именно, как раз, же, -то
δηθεν - именно, в самом деле, же δηιος - губительный, убийственный
δηιοτης - война, бой, битва δηιοω - убивать
δηκτικος - кусающий δηλεομαι - ранить, калечить
Δηλιος - делосский бог, т.е. Аполлон Soph. , Thuc. δηλος - видимый, заметный
δηλοω - показывать, являть δηλωσις - свидетельство, сообщение
δημαγωγεω - руководить или управлять народом δημαγωγος - народный вождь, государственный деятель, правитель
δημευω - делать общенародным достоянием δημηγορεω - выступать с речью перед народом, говорить публично
δημηγορια - льстивая или демагогическая речь δημηγορικος - относящийся к публичным выступлениям, ораторский
Δημητρειος - относящийся к Деметре, деметрин δημιος - (обще)народный, общественный
δημιουργεω - заниматься ручным трудом, быть ремесленником, работать δημιουργια - ремесло, мастерство
δημιουργος - мастер, знаток, специалист δημοθεν - из общественных средств
δημοθροος - провозглашаемый всем народом, единодушный δημοκρατια - народное правление, народовластие, демократия
δημοκρατικος - демократический δημος - земля, страна, край, область
δημοσια - в общественном порядке, от лица государства δημοσιευω - делать общественной собственностью, конфисковать
δημοσιον - государство δημοσιοω - делать или объявлять общественной или государственной собственностью
δημοτερος - общенародный, общественный δημοτης - человек из народа, простой человек Her. , Eur. , Xen.
δημοτικος - народный, общераспространенный δημοτικως - демократически
δημουχος - оберегающий страну δημωδης - досл. народный, перен. простой, обыкновенный
Δημωναξ - Демонакт (уроженец Кипра, философ-стоик, друг Лукиана, написавшего его биографию) δημωφελης - приносящий пользу народу, полезный для общества
δηναιος - стародавний, древний δηναριον - денарий (римск. серебряная монета)
δηνεα - замыслы, намерения, планы δηνευματα - подскакивания, брыкание
δηξις - укус, тж. укол, ужаление δηποτε - раздельно
δηποτουν - раздельно δηπου - раздельно
δηπουθεν - уж конечно, само собой разумеется δηριαω - бороться, состязаться
δηρις - борьба, бой, битва δηριφατος - убитый в бою
δηροβιος - досл. долговечный, перен. бессмертный δηρον - долго, в течение долгого времени
δηρος - долгий δητα - (усиленного утверждения) да, право, конечно, же
δηω - найти, встретить Δηωος - посвященный Део, т.е. Деметре
δια - praep. cum gen. διαβαδιζω - переходить
διαβαθρα - корабельные мостки, сходни διαβαινω - широко расставлять ноги
διαβαλλω - перебрасывать, переводить, переправлять διαβαπτιζομαι - досл. нырять взапуски, перен. перебраниваться, ругаться
διαβασανιζω - основательно исследовать διαβασις - переход, переправа
διαβασκω - важно выступать διαβασταζω - взвешивать в руке, определять (на вес)
διαβατεος - переходимый, доступный для переправы διαβατηρια - жертвоприношение за счастливый переход или поход
διαβατος - до которого легко добраться, легко доступный διαβεβαιοομαι - решительно утверждать
διαβιβαζω - переводить διαβιβρωσκω - разъедать
διαβιοω - проводить время или жизнь, жить διαβλεπω - пристально смотреть, всматриваться, разглядывать
διαβοαω - выкрикивать διαβολη - ссора, вражда
διαβουλευομαι - предполагать, намереваться, решать διαβουλιον - размышление, обсуждение
διαβροχος - орошаемый διαγγελλω - рассылать вести, оповещать, сообщать
διαγελαω - высмеивать, осмеивать διαγιγνομαι - (о времени) проводить, жить
διαγιγνωσκω - распознавать, ясно различать διαγνωμη - рассмотрение, обсуждение
διαγνωσις - распознавание, различение διαγορευω - объявлять, приказывать
διαγραμμα - рисунок, изображение διαγραφη - вычерчивание, графическое изображение
διαγραφω - чертить, вычерчивать διαγριαινω - приводить в ярость, раздражать
διαγω - перевозить, переправлять διαγωγη - провоз
διαγωνιζομαι - вести борьбу, бороться διαδεχομαι - получать как преемник, принимать от предшественника, наследовать
διαδεω - обвязывать, перевязывать διαδηλος - ясно видный, хорошо заметный, явственно ощутимый
διαδιδωμι - раздавать, распределять διαδικαζω - разбирать, судить, решать
διαδικασια - обсуждение διαδοσις - раздача, распределение
διαδοχη - принятие (от предшественника) διαδρομη - бегание взад и вперед, беготня, суматоха
διαδρομος - бегающий взад и вперед, т.е. беспорядочный διαδυομαι - проскальзывать, пробираться, проникать
διαδυσις - проход διαδω - петь вразнобой, нестройно
διαειδομαι - pass. показываться, обнаруживаться διαζαω - (о времени) проводить
διαζευγνυμι - досл. распрягать, перен. разделять, отделять, разлучать, преимущ. в pass. разлучаться, отделяться, расходиться διαζευξις - разделение, отделение
διαζητεω - рассматривать, исследовать διαζωμα - пояс, набедренная повязка
διαζωννυμι - перепоясывать, подпоясывать διαθερμαινω - прогревать, согревать
διαθερμος - прогретый, разогретый διαθεσις - расположение, размещение, построение, (рас)порядок
διαθεω - бегать в разные стороны, носиться διαθηκη - устройство, состояние
διαθορυβεω - сильно волновать, смущать, тревожить διαθροεω - распускать слух
διαθρυπτω - разбивать, сокрушать διαινω - смачивать, увлажнять
διαιρεσις - дележ, раздел διαιρετικος - подлежащий разделению, расчленимый
διαιρετος - делимый, разложимый διαιρεω - снимать, срывать
διαιρω - тж. med. поднимать διαιτα - (тж. δ. τῆς ζοῆς Her. ) уклад, образ жизни, быт
διαιταω - лечить диэтой διαιτημα - образ жизни
διακαης - сильно прогретый, раскаленный διακαιω - разжигать, раскалять
διακαρτερεω - крепиться, выдерживать до конца, держаться διακατεχω - удерживать, сохранять (в своих руках)
διακειμαι - находиться в (каком-л.) положении или состоянии διακελευομαι - увещевать, убеждать, побуждать
διακενος - досл. пустой, перен. тощий, худой διακινδυνευω - идти на опасность, вступать в бой
διακινεω - приводить в движение, сдвигать, передвигать, двигать (τὸ προσκεφάλαιον Plut. ; ὁ ἀέρ ἀεὴ διακινεῖται Arst. ) ; med. шевелиться διακλαω - разламывать
διακλεπτω - разворовывать, раскрадывать διακλινω - отклоняться в сторону, уходить
διακναιω - стирать до основания, разбивать, разламывать, разрушать διακολυμβαω - переправляться вплавь
διακονεω - состоять на службе, служить διακονια - служба, служебная обязанность, служебное поручение
διακονικος - служебный, служительский διακοπη - глубокий порез, рубец
διακοπτω - разрубать, рассекать, разбивать, разламывать διακορος - насыщенный
διακοσμεω - расставлять в порядке, выстраивать διακοσμησις - приведение в порядок, упорядочение, устроение
διακοσμος - воен. строй, построение, боевой порядок διακουω - выслушивать, слушать или слышать
διακραζω - во все горло кричать, орать διακριδον - исключительно, особенно
διακρινω - разделять, разводить διακρισις - разделение, разложение
διακριτικος - служащий для различения, диакритический διακροτεω - досл. разбивать, перен. разлагать на составные части
διακρουσις - отталкивание, отбрасывание, отклонение διακρουω - проверять постукиванием
διακτορος - посланник, вестник, гонец (эпитет Гермеса) Hom. , Hes. διακυπτω - выглядывать наружу
διαλαγχανω - делить между собой по жребию διαλαμβανω - схватывать поперек, охватывать
διαλαμπω - светиться, просвечивать διαλγης - причиняющий сильную боль, мучительный
διαλεγομαι - разговаривать, беседовать διαλεγω - выбирать, отбирать
διαλειπω - оставлять промежуток или в промежутке, пропускать διαλεκτικος - искусный в вопросах и ответах
διαλεκτος - речь διαλεξις - красноречие
διαληψις - разветвление διαλλαγη - обмен, pl. торговля
διαλλασσω - давать взамен (ἄλλον τοῖς κάτω νεκρόν Eur. ) ; обменивать διαλογη - подсчет
διαλογιζομαι - производить расчет, рассчитываться διαλογος - разговор, беседа Plat. , Arst.
διαλυμαινομαι - обезображивать, увечить διαλυσις - разложение, распадение
διαλυτος - подверженный распаду, тленный διαλυω - развязывать, расплетать
διαλωβαομαι - быть обезображиваемым или быть развращаемым διαμαθυνω - разрушать до основания
διαμαντευομαι - устанавливать посредством оракула διαμαρτανω - глубоко ошибаться, жестоко обманываться
διαμαρτια - серьезная ошибка, крупный промах διαμαρτυρομαι - призывать всех в свидетели, торжественно клясться в своей правоте
διαμαχομαι - ожесточенно сражаться, упорно бороться διαμαω - разрывать, рассекать, разрубать
διαμεθιημι - оставлять, бросать διαμειβω - менять, обменивать (τι πρός τινα Plat. ) ; med. меняться
διαμελαινω - делать совершенно черным διαμελεταω - внимательно слушать
διαμερισμος - раздел, распределение διαμετρεω - отмеривать, измерять
διαμετρος - (sc. γραμμή) диагональ διαμνημονευω - отчетливо вспоминать, припоминать
διαμοιραω - разрубать на части διαμπαξ - через
διαμπερες - (на)сквозь, навылет διαμυθολογεω - разговаривать, беседовать
διαναπαυω - давать от времени до времени передышку διανεμητικος - разделяющий, распределяющий
διανεμω - разделять, распределять, раздавать διανευω - кивать
διανεω - переплывать διανθιζω - украшать цветами
διανισταμαι - подниматься, вставать διανοεομαι - замышлять, затевать, намереваться
διανοημα - размышление, мысль διανοησις - мышление, мысль
διανοια - замысел, намерение διανοιγω - открывать
διανομη - установление, порядок διανταιος - поражающий навылет, пронзающий насквозь
διανυτω... - завершать, доводить до конца, проходить διανυω - завершать, доводить до конца, проходить
διαπαιδαγωγεω - воспитывать διαπαιζω - доигрывать
διαπαλλω - встряхивать διαπασσαλευω - пригвождать, распинать
διαπειρα - испытание, опыт, проба διαπειραω - досл. искушать, перен. подкупать
διαπειρω - прокалывать, пронзать διαπεμπω - посылать в разные места, рассылать
διαπεραιοω - перевозить, переправлять διαπεραω - проходить, проезжать
διαπεταννυμι - раскрывать, расправлять διαπετομαι - перелетать, пролетать, проноситься
διαπηγνυμι - застывать, замерзать διαπηδαω - перепрыгивать, перескакивать
διαπινω - нить вперемежку διαπιπτω - распадаться, рассыпаться, разваливаться
διαπιστευω - полностью доверять διαπλαναω - сбивать с пути, вводить в заблуждение
διαπλασσω - создавать, сочинять διαπλεκω - переплетать, сплетать, плести
διαπλοος - переезд по морю διαπνεω - продувать, обдувать, обвевать
διαπνοη - проток воздуха διαποικιλλω - испещрять, расписывать
διαποικιλος - пестрый, испещренный διαπολεμεω - (тж. δ. πόλεμον Plat. ) продолжать (вести) войну, воевать
διαπονεω - напряженно работать, усердно трудиться διαπονημα - труд, работа
διαποντιος - заморский διαπορευω - переправлять, переводить (на другую сторону), перевозить
διαπορεω - испытывать недостаток, терпеть нужду διαπορθεω - разрушать дотла, разорять, опустошать
διαπορθμευω - переправлять (на другой берег), перевозить διαποστελλω - рассылать
διαπραγματευομαι - тщательно разбирать, исследовать διαπρασσω - тж. med. совершать, исполнять, осуществлять, делать
διαπρεπω - выдаваться, выделяться, быть заметным διαπριω - распиливать
διαπρυσιον - сплошь, насквозь διαπρυσιος - далеко простирающийся, обширный
διαπτυσσω - рассекать, разрубать διαπυκτευω - кулаками прокладывать себе дорогу
διαπυροομαι - сжигать διαπυρος - горящий, пылающий
διαπυρσευω - досл. освещать (словно) факелом, перен. делать известным, прославлять διαρθροω - расчленять, т.е. точно очерчивать, придавать правильную форму, формировать
διαρθρωσις - расчлененность, т.е. строение διαριθμεω - подсчитывать, считать
διαρκεω - быть (вполне) достаточным, хватать διαρκης - достаточный
διαρμα - подъем διαρμοζω - разделять, распределять размещать
διαρμοττω... - разделять, распределять размещать διαρπαζω - разрывать, растерзывать
διαρρεω - течь сквозь или через, протекать διαρρηγνυμι - разрывать, прорывать
διαρριπτεω - разбрасывать, бросать διαρριπτω - бросать вокруг, разбрасывать
διαρσις - поднятие, подъем διαρταω - подвешивать
διασαλευω - потрясать, колебать, расшатывать διασαφεω - делать ясным, заметным
διασειω - сильно встряхивать, трясти διασευομαι - проноситься сквозь, устремляться через
διασημαινω - указывать, показывать διασημος - явственный, заметный
διασιωπαω - обходить молчанием, замалчивать, умалчивать, хранить в тайне διασκαλευω - выкапывать, выгребать, разгребать
διασκαλλω... - выкапывать, выгребать, разгребать διασκεδαννυμι - разбрасывать, раскидывать, рассеивать
διασκεπτομαι - оглядываться, озираться διασκευαζω - приводить в порядок, приготовлять
διασκευη - снаряжение, одежда διασκεω - украшать, убирать, наряжать
διασκηναω... - размещать по палаткам, расквартировывать διασκηνεω - размещать по палаткам, расквартировывать
διασκοπιαομαι - высматривать, обозревать, разведывать διασκορπιζω - разбрасывать, рассеивать
διασοβεω - распугивать, разгонять διασπαρασσω - разрывать на части
διασπαω - разрывать на части, растерзывать διασπειρω - рассеивать, разбрасывать
διαστασιαζω - возбуждать, восстанавливать (τινὰς πρός τινας Arst. ) ; склонять к восстанию или к отпадению διαστασις - разделение, распадение
διαστατικος - разъединяющий, разделяющий διαστατος - протяженный
διαστειχω - проходить через или насквозь διαστελλω - разделять, рассекать
διαστημα - расстояние, промежуток διαστιλβω - светиться, блестеть
διαστολη - растяжение, расширение διαστρατηγεω - быть все время командующим войсками
διαστρεφω - выворачивать, искривлять διαστροφη - перекашивание, скашивание
διαστροφος - кривой, увечный διασυρω - досл. разрывать, перен. разгонять
διασφαλλω - опрокидывать, разрушать διασφενδοναω - разбрасывать (словно) пращой
διασχιζω - раскалывать, расщеплять διασωζω - спасать (τέν πόλιν Eur. ; τὰς νέας Her. ; τινὰ κινδυνεύοντα Plut. ) , благополучно выводить
διαταμιευω - распоряжаться, заведовать διαταξις - размещение, расстановка
διατασις - растяжение, расширение διατασσω - устанавливать, вводить
διατεινω - протягивать, простирать διατειχιζω - перегораживать стеной
διατειχισμα - перен. средостение, перегородка, преграда διατελεω - доводить до конца, совершать, осуществлять
διατελης - постоянный, непрерывный διατεμνω - разрезать, рассекать, разрубать
διατεταμενως - всеми силами, всячески διατηρεω - хранить, оберегать
διατιθημι - раскладывать, располагать, размещать, расставлять διατιμαω - обсуждать, определять
διατινασσω - расшатывать, разносить в щепы διατμηγω - разрезать, рассекать
διατμιζω - испарять, выдыхать, выделять διατορος - сверлящий, глубоко врезывающийся
διατρεπω - отклонять, удерживать, отговаривать διατρεχω - пробегать
διατριβη - (тж. δ. χρόνου Thuc. ) промедление, задержка διατριβω - растирать
διατροπη - замешательство, смятение διατρυπαω - просверливать, прокалывать
διατυποω - придавать образ, формировать διαυγαζω - светиться насквозь, просвечивать
διαυγεια - просвечивание, свечение διαυγης - прозрачный
διαυλος - возвращение Aesch. διαφαινω - показывать, являть, обнаруживать
διαφανης - просвечивающий насквозь, прозрачный διαφεροντως - иначе, по-иному
διαφερω - носить в разные стороны διαφευγω - убегать
διαφθειρω - разрушать (πόλιν Hom. ) ; уничтожать, опустошать διαφθορα - разрушение, разорение
διαφθορευς - извратитель, исказитель διαφλεγω - сжигать; pass. сгорать
διαφοιταω - проезжать, путешествовать διαφορα - различие, разница
διαφορεω - разносить, распространять διαφορησις - расхищение, грабеж
διαφορον - разногласие, спор Arst. διαφορος - различный, отличный, несходный
διαφορως - различно, по-разному διαφραγμα - перегородка
διαφυη - щель, просвет, промежуток διαφυλασσω - тщательно охранять
διαφυομαι - расти в разные стороны, разрастаться διαφυσαω - развеивать, разносить
διαφυσσω - вычерпывать, выпивать διαφωνεω - звучать не в лад, диссонировать
διαφωνος - несогласный διαφωτιζω - досл. освещать, озарять, перен. разоблачать
διαχαινω - разевать пасть διαχαλαω - растворять, отворять
διαχειριζω - реже med. держать в своих руках, ведать, заведовать, вести διαχεω - разливать, переливать
διαχραομαι - постоянно пользоваться διαχρυσος - отделанный золотом или позолоченный
διαχυσις - разлив διαχωρεω - проходить насквозь
διαχωριζω - pass. разделяться, раскрываться διαψυχω - проветривать, просушивать
διγλωσσος - двуязыкий, с двойным языком διγονος - двойной
διδαγμα - наставление, назидание διδακτος - преподанный, выученный, усвоенный
διδασκαλια - преподавание, обучение Pind. , Xen. , Plat. , Arst. διδασκαλικος - относящийся к обучению, дидактический
διδασκαλιον - предмет обучения, наука или знание διδασκαλος - учитель(ница), преподаватель(ница), наставник (наставница)
διδασκω - реже med. учить, обучать διδαχη - поучение, наставление Plat. , Arst.
διδημι - связывать διδραχμος - стоящий две драхмы
διδυμα - пара διδυμος - двойной, парный
διδωμι - давать διεγγυαω - давать ручательство, ручаться
διεγειρω - пробуждать, будить (τινά Plut. ) ; med.-pass. пробуждаться, просыпаться διειμι - пройти
διειπον - поговорить, побеседовать διειργω - разделять, разобщать, отделять
διειρω - просовывать διεκβαλλω - переходить, проходить
διεκδυω - проскальзывать διεκπεραω - проходить насквозь, проникать
διεκπιπτω - падать сквозь, проваливаться διεκπλεω - переплывать
διεκπλοος - переезд на кораблях διελαυνω - гнать через (что-л.), перегонять
διελεγχω - полностью опровергать διελκω - растягивать, широко раскрывать
διεμαι - бежать в испуге, мчаться διεμπολαω - распродавать
διεξαγω - проводить, вести διεξαγωγη - ведение
διεξειμι - проходить насквозь, переходить διεξερχομαι - до конца или насквозь проходить, переходить
διεξιημι - позволять пройти, пропускать διεξοδος - выход, проход, проток
διεπω - делать, совершать, вести διεργαζομαι - совершать, делать, причинять
διερεθιζω - раздражать, приводить в ярость διερειδω - подпирать (sc. οἰκίας Plut. ); med. опираться
διερεσσω - загребать, грести διερος - влажный, мокрый Aesch. , Arph. , Arst. , Plut. , Anth.
διερχομαι - идти сквозь, проходить διερωταω - вести перекрестный допрос, расспрашивать
διεσθιω - проедать, разъедать διεσις - выпускание
διετης - двухлетний διευκρινεω - тщательно разделять, приводить в порядок
διευλαβεομαι - тщательно остерегаться, всячески беречься, избегать διεχω - раздвигать, расставлять
διζημαι - разыскивать, искать διζυξ - запряженный в паре
διζω - быть в нерешительности, колебаться, не знать διηγηματικος - рассказывающий, повествовательный
διηθεω - процеживать διηκω - проходить, распространяться, проникать
διημερευω - проводить день или дни διηνεκης - длинный
διηρες - второй (верхний) этаж διηρθρωμενος - правильно сформированный, хорошо сложенный
διθυρος - имеющий двое ворот, двухвратный διιημι - распускать (по домам)
διικνεομαι - доходить, достигать διιπετης - досл. падающий от Зевса (т.е. с неба), перен. происходящий от Зевса
διιστημι - расставлять, размещать διισχυριζομαι - опираться, ссылаться
δικαζω - вершить суд, судить δικαιοδοσια - судопроизводство, суд
δικαιολογεω - вести судебное дело δικαιολογια - защитительная речь на суде
δικαιον - тж. pl. право, справедливость Hes. , Her. , Trag. , Arph. , Plat. , Arst. , Dem. δικαιος - чтущий законы, честный, справедливый, праведный
δικαιοω - оценивать по достоинству δικαιωμα - наказание, кара
δικαιως - по установившимся обычаям, как подобает δικαιωσις - (справедливая) оценка, определение
δικανικος - судебный, правовой, юридический δικαστης - мститель
δικαστικος - судейский δικειν - отбросить прочь, сорвать, совлечь
δικη - обычай, уклад δικορυφος - двуглавый
δικρατης - двоевластный δικροος - с двумя остриями, т.е. расщепленный, раздвоенный
δικροος... - с двумя остриями, т.е. расщепленный, раздвоенный δικροτος - ударяющий с двух сторон, т.е. расположенный вдоль каждого корабельного борта
δικτυωτος - имеющий вид сетки, сетчатый διμοιρον - половина
δινεω - кружить, крутить, вертеть, вращать δινη - кружение, вращение
δινος - вращение, кружение διο - вследствие чего, вот почему, поэтому
διοδος - проход, проезд, переезд διοιγω - отпирать
διοιδα - точно знать διοικεω - тж. med. жить особняком
διοικησις - управление, заведование, руководство διοικιζω - расселять, селить врозь
διοικοδομεω - разгораживать, отгораживать διοιστευω - пускать стрелу (на)сквозь, простреливать
διοιχομαι - проходить, кончаться, истекать διολισθαινω - скользя проходить, скользить
διολλυμι - губить, уничтожать διομολογεω - приходить к соглашению, взаимно признавать или обязываться, уславливаться
διονομαζω - перен. достигать славы διοπτευω - высматривать, разведывать
διοπτηρ - соглядатай, разведчик διοπτης - видящий насквозь, всевидящий
διοραω - перен. ясно видеть, хорошо понимать; pf. δίοιδα твердо знать διορθοω - делать прямым, выпрямлять
διορθωσις - восстановление, приведение в порядок διορθωτης - реформатор
διοριζω - разграничивать, размежевывать διοριστικος - разграничивающий, размежевывающий
διορυσσω - прокапывать, прорывать διος - зевсов
διοτι - (= δι΄ ὅ τι) вследствие чего, почему διοχετευω - распределять посредством каналов, отводить
διοψις - видение насквозь διπλαζω - удваивать Men.
διπλασιαζω - удваивать διπλασιασμος - удвоение
διπλη - с обеих сторон διπλοη - трещина, свищ
διπλοος - двойной, парный, двухсторонний, с двумя концами διπλοω - удваивать, сдваивать
διπλωμα - (сложенное) письмо, документ, грамота διποδια - двуногость
διπους - двуногий διπροσωπος - двуликий
διπτυχος - вдвое сложенный, дважды обернутый Διπυλον - ворота в римском храме Януса
διπυρος - дважды печеный δις - дважды, двукратно
δισκημα - (с)брошенное (словно диск) δισκος - блюдо
δισσος - двойной δισσως - еще раз, вторично
διστιχος - двухрядный διστομος - имеющий два отверстия или входа
διταλαντος - весом в два таланта διυγρος - промокший, влажный
διυλιζω - отцеживать διυπνιζω - пробуждать
διφαω - разыскивать, искать διφθερα - (снятая и выделанная) кожа
διφρευω - ездить на колеснице διφρος - колесница, преимущ. боевая (ἂν δ΄ ἔβαν ἐν δίφροισι παραιβάται ἡνίοχοί τε Hom. ) , реже дорожная
διφροφορεω - (о сиденье, кресле) нести διφυης - имеющий двоякую природу, состоящий из двух существ
διφυιος - pl. двое, оба διχα - надвое, пополам
διχη - надвое, пополам διχη... - надвое, пополам
διχηλος - раздвоенный διχηλος... - раздвоенный
διχομηνις - полнолунный διχομυθος - говорящий двояко, двойственный, непостоянный
διχοστατεω - расходиться, разделяться διχρονος - (лат. anceps) могущий быть то кратким, то долгим
διψα - тж. pl. Arst. жажда διψαλεος - томимый жаждой
διψας - томимая жаждой, высохшая διψαω - томиться жаждой, хотеть пить Hom. , Aesch. , Arst.
διψητικος - вызывающий жажду διψιος - томящийся жаждой, т.е. высохший, сухой
διω - бояться διωγμα - предмет охоты, дичь Xen.
διωθεω - разрывать, разбивать, разрушать, разметать διωκτος - искомый, желанный
διωκω - гнать, погонять διωλυγιος - издалека звучащий, далеко слышный
διωξις - преследование, погоня διωρισμενως - в ограниченном месте, местами
διωσις - отталкивание δνοπαλιζω - досл. трясти, потрясать, ирон. носить на себе, таскать
δνοφερος - темный, мрачный δογμα - мнение, взгляд
δογματιζω - постановлять, утверждать, решать, тж. объявлять δογματικος - филос. утверждающий возможность теоретического познания
δοιος - двоякий, двойной δοκευω - подстерегать, подкарауливать, высматривать, выслеживать
δοκεω - казаться, представляться δοκημα - мнение
δοκησις - мнение, воображение, предположение δοκιμαζω - пробовать, испытывать, проверять
δοκιμασια - проверка, проба, испытание δοκιμαστης - высказывающийся одобрительно, выступающий в защиту
δοκιμη - испытание, бедствие δοκιμος - испробованный, испытанный, проверенный, т.е. отличный, славный
δοκος - брус, бревно, балка Hom. , Thuc. , Arph. , Luc. δολερος - обманчивый, коварный
δολιχος - длинный δολος - приманка
δολοω - ловить (с помощью хитрости) δομος - тж. pl. дом, здание, жилище
δονακοεις - заросший тростником δοναξ - тростник, камыш Hom. , Aesch. , Eur. , Arph. , Arst.
δονεω - трясти, сотрясать, колыхать δοξα - мнение, представление
δοξαζω - полагать, считать, думать δοξαστικος - (предполагающий, вырабатывающий (определенные) мнения
δοξαστος - предполагаемый, предположительный δοριπονος - теснимый копьями, т.е. ставший жертвой войны
δορυ - брус, балка, доска или древесина δορυφορεω - быть копьеносцем, состоять телохранителем
δορυφορημα - театр. актер, исполняющий выходную роль без слов, статист δορυφορια - астр. спутники
δορυφορος - копьеносный, вооруженный копьем δοσις - дача
δοτηρ - раздатчик, распределитель δουλαγωγεω - уводить в рабство, порабощать
δουλεια - рабство, неволя Aesch. , Soph. , Her. , Thuc. , Plat. δουλευμα - раб, невольник
δουλευω - быть рабом δουλοπρεπης - подобающий рабам, рабский
δουλος - рабский, невольничий δουλοω - обращать в рабство, порабощать, покорять
δουπεω - издавать глухой звук, гудеть δοχη - вместилище
δοχμιος - косой, косвенный δραγμα - горсть, пригоршня
δρακοντειος - драконий, змеиный δρακων - дракон
δραμα - деяние, действие Plat. , Arst. δραμημα - бег
δραπετευω - бежать, убегать δραπετης - бежавший, беглый
δραστηριος - деятельный, энергичный, предприимчивый, тж. решительный δραστικος - предприимчивый, решительный
δραχμη - монета = 6 оболам Her. , Thuc. , Arph. δριμεως - остро, резко
δριμυς - острый, пронизывающий δριμυτης - острота, едкость
δρομαιος - бегущий, мчащийся δρομας - бегущий, мчащийся
δρομος - тж. pl. бег δροσερος - росистый, влажный
δροσιζω - смачивать росой, орошать, увлажнять δροσοεις - полный воды
δροσος - вода, влага δροσωδης - похожий на росу
δρυοχοι - корабельный остов, (деревянный) каркас судна, по друг. деревянные подпоры для строящегося корабля δρυπτω - отрывать, сдирать
δρυς - дерево δυναμαι - мочь, быть в состоянии
δυναμις - сила, мощь δυναστεια - власть, господство
δυναστευω - властвовать, господствовать δυνατον - возможность
δυνατος - сильный, крепкий, мощный, могучий δυνατως - с силой, ярко, красноречиво
δυνω - погружаться, нырять (πόντον Hom. ; εἰς θάλασσαν Her. ) ; перен. бросаться δυσαιων - полный горя, бедственный
δυσαλθης - трудноизлечимый или неизлечимый δυσαλωτος - трудноуловимый, неуловимый
δυσανακλητος - которого трудно созвать или собрать δυσανακομιστος - невозвратимый
δυσανασχετεω - с трудом переносить, находить невыносимым δυσαντητος - неприятный на вид, отталкивающий
δυσαπαλλακτος - с трудом устранимый, неотвязный δυσαρεστεω - быть недовольным, досадовать Arst. , Plut.
δυσαρεστον - недоброжелательство, враждебность δυσαρεστος - недовольный, неудовлетворенный, постоянно ропщущий, ворчливый
δυσβατος - труднопроходимый, малодоступный δυσγενης - низменный, неблагородный
δυσγνωστος - с трудом узнаваемый δυσδακρυτος - горько оплакиваемый
δυσδιαλυτος - трудно разложимый δυσελπιστος - неожиданный
δυσεντερικος - связанный с тяжелым поносом δυσεργος - трудно исполнимый, затруднительный, трудный
δυσερις - сварливый, исполненный вражды, злобствующий δυσερως - без ума влюбленный, одержимый безрассудной страстью
δυσευρετος - с трудом находимый δυσζηλος - крайне завистливый или подозрительный
δυσηκοος - плохо слышный δυσηχης - испускающий дикие крики, злобно рычащий, т.е. жестокий
δυσθεατος - ужасный на вид δυσιατος - трудно излечимый, неисцелимый
δυσις - заход, закат δυσκαθαρτος - с трудом поддающийся очищению
δυσκατασβεστος - с трудом гасимый δυσκατεργαστος - с которым трудно покончить
δυσκελαδος - крикливый, шумливый δυσκινητος - с трудом двигающийся, малоподвижный, медлительный
δυσκλεης - лишенный славы δυσκολαινω - быть недовольным или выражать неудовольствие, досадовать, негодовать Arph. , Plat. , Plut.
δυσκολια - затруднение, трудность δυσκολος - (вечно) недовольный, брюзгливый, капризный
δυσκολως - неприязненно, с предубеждением, дурно δυσληπτος - за который трудно ухватиться
δυσλογιστος - досл. бессмысленный, перен. безрассудно действующий δυσλυτος - нерасторжимый, неразрывный
δυσμαθης - с трудом постигаемый, неудобопонятный δυσμαχος - неодолимый
δυσμενης - неприязненный, недоброжелательный, враждебный δυσμεταχειριστος - трудно управляемый, неудобный
δυσμη - заход, закат δυσνικητος - труднопобедимый
δυσξυνετος - трудный для понимания, непонятный δυσομιλος - мучающий своей близостью
δυσονειρος - посещаемый тяжелыми сновидениями δυσορμος - не имеющий хороших пристаней, непригодный для причаливания
δυσορνις - предвещающий беду, зловещий δυσοσμος - зловонный
δυσπαθεια - тяжелое страдание, безмерная скорбь δυσπαθης - тяжко страдающий
δυσπαρακομιστος - неудобный для переноски или перевозки δυσπειθης - не слушающий уговоров, своенравный, непослушный
δυσπειθως - непокорно δυσπεμφελος - бушующий, бурный
δυσπεριληπτος - который трудно охватить или окружить δυσπνοος - тяжело дышащий, задыхающийся
δυσπολεμος - незадачливый, несчастливый в войнах δυσπονητος - достающийся тяжелым трудом
δυσποριστος - с трудом добываемый δυσπροσορμιστος - неудобный для причаливания, малодоступный
δυσσεβεια - обвинение в нечестии δυστεκμαρτος - трудно различимый, плохо видный, неясный
δυστηνος - жалкий, отвратительный, ужасный δυστοκεω - находиться в состоянии смуты
δυστραπελεια - досл. невозможность повернуться, перен. недоступность δυστραπελια... - досл. невозможность повернуться, перен. недоступность
δυστραπελος - неприветливый, суровый δυστυχης - несчастливый, несчастный, злополучный
δυσφημεω - горько жаловаться, сетовать Aesch. δυσφημια - зловещие слова, проклятия
δυσφημος - предвещающий дурное, зловещий δυσφορεω - тяжело переносить, тяготиться, мучиться, страдать
δυσφορος - тяжелый, тяжеловесный, обременительный δυσφρων - тягостный, гнетущий, печальный
δυσφυλακτος - от которого трудно уберечься, неотвратимый, неизбежный δυσχειμερος - отличающийся холодными или бурными зимами, холодный, суровый
δυσχεραινω - быть недовольным, не любить, чувствовать раздражение или отвращение, возмущаться, не переносить, бояться δυσχερεια - тяжесть, обременительность
δυσχερης - трудный, тяжелый, неприятный, тягостный, мучительный δυσχιμος - овеваемый холодными бурями, холодный, суровый
δυσχρηστεω - причинять затруднения δυσχρηστια - трудность, затруднение, неудобство, помеха
δυσχρηστος - негодный, неприменимый, ненужный, бесполезный δυσχρηστως - без пользы
δυσωδης - (о запахе) неприятный, противный δυσωνυμος - чье имя внушает отвращение, ненавистный
δυσωπεω - (о глазах, зрении) неприятно поражать, резать, слепить δυτικος - ныряющий
δυω - погружаться, опускаться δωμα - город
δωματιον - небольшое святилище δωρεα - дар, подарок, подношение Aesch. , Soph. , Lys. , Isocr. , Plat. , Arst. , Dem.
δωρεω - приносить в дар, дарить δωρητος - которого можно смягчить дарами
Δωριεις - область дорян Δωριευς - житель прочих областей с дорическим населением или диалектом - Крита, Сиракуз, Эпидавра Hom. , Her. , Thuc.
δωροδοκεω - принимать подарки, т.е. брать взятки δωρον - pl. взятка, подкуп
δωροφορεω - приносить дары
ბერძნული ლექსიკონი